Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love.) a7 B $ Z% D.] $ c q) X% R
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you. 0 K. ^ # n, e # D1 t
I will love you faithfully - E $ V $ A2 h1 D9 p8 o
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy. 5 W6 ! f # B2 T0 ~ v
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
I give you my life to keep n) F6 E% H8 L & A5 s% l
So help me God
I (groom's name), you (the bride's name), to be my wife, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow and forever.
I will trust you, respect you, 2 P7 n0 B, j. w
I will laugh with you, cry with you. : D . - M: z # `7 O9 V9 W1 c $ l 'K
as I reached out to hold you, like, - W (w + # b $ R * ~
I will put my life to you.
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever *? $ p + C, ^ # c
I will trust you and honor you # j) a2 [; O / D $ J / d-d
I will laugh with you and cry with you. < br> I will love you faithfully
Through the best and the worst, / q0 Y: L, |. L
Through the difficult and the easy. 8 C) H $ b; | $ p (B $? - U
What may come I will always be there. $ s5?) `, ^ & n;}% (M-}
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep 8 j * d9 A & d% q * ! G 'f5 c
So help me God 6 | - i, f3 P) B; G
- | & R & R5 V 'N8 ^
I (bride's name), you (the groom's name) to be my husband, my partner in life and my one true love. + Y & B% p4 j3 M; T3 k% n
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow and forever.
I will trust you, respect you,
I will laugh with you, cry with you. 9 @) L & W $ i! /}
I will love you faithfully, $ u8 @ / Z |: r + d7 c8 p
, whether good or bad the future is difficult and the easy, and I will accompany you through.
no matter what kind of preparation for life, I will always be here.
as I reached out to hold you, like, 6 l5 S $ I9 | - s, T
I will put my life to you.
So help me God.
+ J1 W
Entreat me not to leave you, or to return from following after you,. Y% O (Y7 E2 s4 a, v
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people, 5] 0 G; V, Q5 C% @) ^
and your God will be my God .- i-v9 G1 _3 T-W
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me. $ P6 o: d # Z% B6 f4 n
/ x / I where you go I will go,% k # a, z & a5 {4 | 'h;]
you stay I will stay. 2 H, V + s & F8 k9 e. I. a < br> you love will be my people,
your God will be my God. 8 w6 Y (u $ h) v where they are buried with you,
May the Lord asked me to do more, but if anything, will have you around
Minister: We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together. To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life , the totality of living things of which we are part. The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran: You shall be together when the wings of death scatter your days. Ay, you shall be together even in your silent memory. But let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heaven dance between you. Love one another, but make not a bondage of love. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. Fill each other 's cup, but drink not from one cup. Give one another of your bread, but eat not of the same loaf . Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone, Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music. Give your hearts, but not into each other 's keeping, For only the hand of life can contain your hearts. And stand together, yet not too near together, For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in shadow. knowing this man 's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband? Bride: I do. Minister: Place the ring on his finger. Minister to Groom: Do you ____________, knowing this woman 's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife? Groom: I do. Minister: Place the ring on her finger. Let these rings serve as locksnot binding you togetherbut as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever. And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them: day of loving. To rest at the noon hour and meditate love 's ecstasy; To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips. you husband and wife.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you. 0 K. ^ # n, e # D1 t
I will love you faithfully - E $ V $ A2 h1 D9 p8 o
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy. 5 W6 ! f # B2 T0 ~ v
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
I give you my life to keep n) F6 E% H8 L & A5 s% l
So help me God
I (groom's name), you (the bride's name), to be my wife, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow and forever.
I will trust you, respect you, 2 P7 n0 B, j. w
I will laugh with you, cry with you. : D . - M: z # `7 O9 V9 W1 c $ l 'K
as I reached out to hold you, like, - W (w + # b $ R * ~
I will put my life to you.
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever *? $ p + C, ^ # c
I will trust you and honor you # j) a2 [; O / D $ J / d-d
I will laugh with you and cry with you. < br> I will love you faithfully
Through the best and the worst, / q0 Y: L, |. L
Through the difficult and the easy. 8 C) H $ b; | $ p (B $? - U
What may come I will always be there. $ s5?) `, ^ & n;}% (M-}
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep 8 j * d9 A & d% q * ! G 'f5 c
So help me God 6 | - i, f3 P) B; G
- | & R & R5 V 'N8 ^
I (bride's name), you (the groom's name) to be my husband, my partner in life and my one true love. + Y & B% p4 j3 M; T3 k% n
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow and forever.
I will trust you, respect you,
I will laugh with you, cry with you. 9 @) L & W $ i! /}
I will love you faithfully, $ u8 @ / Z |: r + d7 c8 p
, whether good or bad the future is difficult and the easy, and I will accompany you through.
no matter what kind of preparation for life, I will always be here.
as I reached out to hold you, like, 6 l5 S $ I9 | - s, T
I will put my life to you.
So help me God.
+ J1 W
Entreat me not to leave you, or to return from following after you,. Y% O (Y7 E2 s4 a, v
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people, 5] 0 G; V, Q5 C% @) ^
and your God will be my God .- i-v9 G1 _3 T-W
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me. $ P6 o: d # Z% B6 f4 n
/ x / I where you go I will go,% k # a, z & a5 {4 | 'h;]
you stay I will stay. 2 H, V + s & F8 k9 e. I. a < br> you love will be my people,
your God will be my God. 8 w6 Y (u $ h) v where they are buried with you,
May the Lord asked me to do more, but if anything, will have you around
Minister: We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together. To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life , the totality of living things of which we are part. The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran: You shall be together when the wings of death scatter your days. Ay, you shall be together even in your silent memory. But let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heaven dance between you. Love one another, but make not a bondage of love. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. Fill each other 's cup, but drink not from one cup. Give one another of your bread, but eat not of the same loaf . Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone, Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music. Give your hearts, but not into each other 's keeping, For only the hand of life can contain your hearts. And stand together, yet not too near together, For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in shadow. knowing this man 's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband? Bride: I do. Minister: Place the ring on his finger. Minister to Groom: Do you ____________, knowing this woman 's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife? Groom: I do. Minister: Place the ring on her finger. Let these rings serve as locksnot binding you togetherbut as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever. And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them: day of loving. To rest at the noon hour and meditate love 's ecstasy; To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips. you husband and wife.
No comments:
Post a Comment